我在走- Translated Poem By Luo Zhihai Poem by MAHTAB BANGALEE

我在走- Translated Poem By Luo Zhihai

Rating: 5.0

1/ 14,2020, Translated


Chinese Translation

我在走

[孟加拉国]马赫塔布•班加莱(1986-) 诗
[中国] 罗志海 (1954-) 译

毕竟
我不能改变
在每一个煽动性的进化运动中。
通过改变世界
你也改头换面
为了服装的热情。
玫瑰香懒眠
在安静的气味中。
知道爱在别处闪耀
找不到规范。
一成不变
我还在走
在尘世的痛苦中 献上平安祭。


Luo Zhihai 1/ 14,2020, Translated

This is a translation of the poem I Am Walking by MAHTAB BANGALEE
Wednesday, January 15, 2020
Topic(s) of this poem: love and friendship
COMMENTS OF THE POEM
Luo Zhihai 17 January 2020

Thank you for your beautiful poem.

1 0 Reply
Close
Error Success