When I tell him -
Listen, it is the real thing
He laughs at me and says
I must be dreaming.
When I tell him
What he is doing is not the right thing
He says with a grin
I must be joking.
When I tell him
We love him so dearly
He is one of a kind, he rebuffs -
It must be coincidentally.
A good one, Ravi; here is to you one of Zia Fatehabadi from me: داستانِ الم سُنا دوں گا داغ ہاۓ جگر دکھا دوں گا وقت کا انتظار ہے مجھکو پردۂ راز خود اُٹھا دوں گا
Soni sahib, shukria bahut, bahut. Thanks for stopping by and posting Zia's lines.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
It's a nice translation, but I could not locate your translation of Momin's ghazal.
Thank you Akhtar. I will send you the ghazal as a PM again.