Colleen Courtney

Rookie - 63 Points (10/13/65 / Massachusetts)

Wind - Poem by Colleen Courtney

As the wind howls outside
It knocks at the windowpanes
It whistles through the doors
But yet silently
I hear it whisper your name.

Over and over
Again and again
Your name
Drifts through my air
Envelops my space
It encompasses my world
And quietly shatters my soul.

How I used to love
These wind tossed nights
As we lay side by side.

The wind now
Is like liquid poison
It seeps through my veins
Insidious to my being.

How I despise the wind.

Comments about Wind by Colleen Courtney

  • (7/24/2014 2:58:00 AM)

    love is in the air whistling in the wind and storms of emotion turned the tide of is so fickle at times for so many reasons...lovely write indeed (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Jacqueline Nash (7/21/2014 7:43:00 AM)

    Sad poem, beautifully written. Blew me away! ! ! (Report) Reply

  • Vivek Mishra (7/3/2014 2:14:00 PM)

    Felt Blowin' in the wind, nicely woven poetry, your writing is awesome. :) (Report) Reply

  • Mehta Hasmukh Amathalal (6/23/2014 6:38:00 PM)

    Your name
    Drifts through my air.... nice one....10

    makes as if whistle blow
    touch my ears and go
    whisper slowly the name
    which i like most and claim
    (Report) Reply

  • (6/22/2014 2:06:00 AM)

    A gentle wind turning into a gale when it carries memories of anguish.................nicely composed.............. (Report) Reply

  • Akhtar Jawad (6/15/2014 11:10:00 AM)

    Memories are always associated with various beauties and comforts of nature. Wind is a nice example and an impressive poem as well. (Report) Reply

  • Captain Cur (6/8/2014 9:41:00 AM)

    Toss in the turbulence of the wind
    but rest in the tranquilly of the breeze.
    Good write, articulating loss in a powerful message.
    (Report) Reply

  • Chris Zachariou (6/7/2014 4:08:00 AM)

    How beautiful and sad. It says so much about loss and unhappiness and the kind of pain that never goes away. It's always there under the skin like an old wound that never heals. (Report) Reply

  • Jonas Goncalves (5/30/2014 8:24:00 PM)

    Nice poem! You write very well :) Thanks for your comments on my poems. (Report) Reply

  • Analogous To Tower 7: Ameaning (5/25/2014 9:12:00 PM)

    Wow! I learned from Joseph Campbell & studying Buddhism (not one) , that the air really means a Jungian type collective consciousness, or even my mind; and that the wind (Buddhism has a doctrine: The 8 Winds) , mean ideas, possibly, but not redundantly, thoughts. I'm glad I read this one first, I'm already blown away. (Report) Reply

  • Daniel Brick (5/22/2014 11:42:00 AM)

    This poem goes beyond the bittersweet of loss and change. It's as if the wind is mocking you by speaking the name of the lost one so insistently, so heartlessly. What was once a wonderful experience is now painful to the point of being soul-shattering, and I can't think of a more terminal description of the impact of loss. Literally, your poem is a mix of related memories, eg. the coziness of sleeping together as the wind howls outside. But figuratively the wind is now a malign agent of loss, keeping you awake, blasting the loss again and again into your consciousness. The last line is as much closure as this experience will permit. The rest is endurance. (Report) Reply

  • Erika Wingo (5/2/2014 3:50:00 PM)

    An amazing write. It really permeates and swallows you up into the melancholy abyss of emotion at is core. (Report) Reply

  • (5/2/2014 9:55:00 AM)

    I love the association in this poem! (Report) Reply

  • Matthew Edan Oliver Palma (4/28/2014 2:57:00 PM)

    Always loved poems about the wind... and this one is a truly great write.: D (Report) Reply

  • (3/31/2014 6:24:00 AM)

    Wonderful piece. Thank you for sharing. (Report) Reply

  • Alice Perfect (3/18/2014 9:29:00 AM)

    The calm always comes after the wind. I hope it has found you, perfect one (Report) Reply

Read all 16 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, January 13, 2014

Poem Edited: Tuesday, January 14, 2014

[Report Error]