in a world of one color
the sound of wind.
Translated by Robert Hass
about the 'qualities' of Japanese haiku, according to Blyth:
'' It is not merely the brevity by which [the haiku] isolates a particular group of phenomena from all the rest; nor its suggestiveness, through which it reveals a whole world of experience. It is not only in its remarkable use of the season word, [..] Its peculiar quality is its self-effacing, self-annihilative nature, by which it enables us, more than any other form of literature, to grasp the thing-in-itself. ''
so simple, so deep, so beautiful..
(Winter Solitude by Matsuo Basho.) **Winter theme- the color of gray: it’s all about the cold and wind and seclusion, etc.
Throughout the years I have learned to read more shortest verses/poems which is called in the world of true poets HAIKU. So I have learned to APPRECIATE its containing. It's all HOW we wish to learn that.
A poem of great depth adorned with compelling imagery. Great brevity.
guys is joe mama still relevant its 2021
This is a bit weird
How beautifully expressed!
This poem has not been translated into any other language yet.
Delivering Poems Around The World
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
2/28/2024 7:22:40 AM # 220.127.116.119