A harlequin warrior I am
My weapons...
tricks and pranks
Jests and jokes
to my enemies I throw
Satire and irony
my shields
A harlequin warrior I am
and there will be
a great laugh
The day from this world
I will depart...
Ένας αρλεκίνος πολεμιστής είμαι εγώ
Τα όπλα μου...
κόλπα και φάρσες
Χωρατά και αστεία
στους εχθρούς μου εκτοξεύω
Σάτιρα και ειρωνεία
οι ασπίδες μου
Ένας αρλεκίνος πολεμιστής είμαι εγώ
και θα ρίξουμε
γέλιο τρελό
Τη μέρα που από τον κόσμο τούτο
Θα αναχωρήσω...
there is a lot of emotion running from anger to hurt in this terse poem--excellent write
Satire and irony as slings and arrows...Indeed, Kostas, you shall have the last laugh. A magnificent verse!
Your poetry always brings smile. So don't worry till death you make people laugh even today.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
More like sadness on that day. I really like the tone and language of this poem. Excellent!