Menu

Faiz Ahmed Faiz

Sialkot / British India
Thursday, August 3, 2006

A Prison Evening

Rating: 3.1
Each star a rung,
night comes down the spiral
staircase of the evening.
The breeze passes by so very close
as if someone just happened to speak of love.
In the courtyard,
the trees are absorbed refugees
embroidering maps of return on the sky.
On the roof,
the moon - lovingly, generously -
is turning the stars
into a dust of sheen.
From every corner, dark-green shadows,
in ripples, come towards me.
At any moment they may break over me,
like the waves of pain each time I remember
this separation from my lover.

This thought keeps consoling me:
though tyrants may command that lamps be smashed
in rooms where lovers are destined to meet,
they cannot snuff out the moon, so today,
nor tomorrow, no tyranny will succeed,
no poison of torture make me bitter,
if just one evening in prison
can be so strangely sweet,
if just one moment anywhere on this earth.
Faiz Ahmed Faiz
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS
Hiba Rana 19 February 2018
Wow. About the best poem by Faiz
0 0 Reply
Susan Williams 07 December 2015
This poet's heart can never be imprisoned- oh, but he frees the soul from bitterness and loneliness so surely his soul is just as free as those he freed
22 0 Reply
Junaid Ahmed 14 July 2013
A great poem by a great poet. Faiz was a poet who amazingly put his feelings in reader's heart. My Salute to him.
1 0 Reply
Spiritual Seeker 02 July 2011
Just too beautiful....pure ecstasy in reading
0 0 Reply
Ken E Hall 17 February 2011
Like on a magic carpet reading this work...wonderful composing a treat to read.
0 0 Reply
Mohammad Muzzammil 26 December 2010
Nice poem exhibits a great expression of the feelings and the plight of the prisoned people. The language is simple but ideas are soaring touching the sky.
1 0 Reply
Khalid Hamid Changal 02 December 2010
strangely can an evening in a prison be so sweet....brings tears into my eyes.....are da thousands of my kashmiri brothers feeling same in indian prisons or are they not allowed to see the moon? God help all those innocent people languishing in indian jails....
2 0 Reply
Rommel Mark Marchan 02 July 2009
a poem of truth about political, human conflict and eternity nice penned down * I Need Poems Translator (in another tounge) Fellow poets around the world, It's my pleasure to inform you all that at last I have found a kind-hearted publisher and as part of our project, he suggested me that if possible some of my hits poems should be tranlated into another foreign languages or tribal dialects. Would you might to translate one of my original poems preferably of your own choice? With your consent, I truthfully include your respective name and your painstakingly translated poem in my ever-dream book of poetry. (December this year is our target month for the book launching) We believe as a poets that not only temperament and a common anguish unite writers but also a PARTICULAR PLACE, A PARTICULAR TOUNGE! Sincerely yours, RMD Marchan, Philippines email me thru: marchanjet@yahoo.com ROMMEL MARK DOMINGUEZ MARCHAN
0 0 Reply
I love the image of stars as a rung, a spiral staircase into the evening. The entire poem is clever and well-written.
1 1 Reply
Will Barber 03 August 2006
Where, indeed, is the boundary between political, personal, and universal experience? This is a very beautiful translation, Agha Shahid Ali - and you are much to be commended for offering it. A moment of awareness of the present is, indeed, eternity.
0 0 Reply

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

1/18/2021 4:15:46 AM # 1.0.0.396