She gives me her hand
with sweet smiles....
But hidden beneath
her innocent facade
acts of cruelty.
For if by accident
we should touch...
Her anger rages...
With clench teeth she lunges
like a lion at fresh flesh.
With fear I repel
in an act of submission.
from head to toe.
Flashing her deceptive smile
I see lust in her eyes...
With the tip of her tongue
she moistens her lips...
So I respond and smile
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.109/Page.152
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
one another unique poem.oh! u deserve this.
You can see the mind working here both on the villains part and your, Nicely put together. I really enjoy when I can spot double meanings 10+++
wonderful, wonderful poem..10
you never fail to amaze me this is reallly a great poem
great poem, great meaning!
very good afzal saab..entertaining...its an age old ritual this play between man and woman..the pushing away and the deceptions...always make for an interesting write and an even more interesting read..
i liked it alot, all tho if it was me, i would of done the last line reversed, meaning put smile before respond... =].....but i loved it
'So I respond and smile' Rachel Ann Butler
its easy to imagine that escene. its like a short rhymes tale. I am reading you as you an see- regards
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem
a truly amazing piece! ....feels as if there could be an entire story behind it....could be a metaphor or reality....very nice :)