Xuân: Haiku
Sự sống đang thức dậy
Hoa bắt đầu nở dưới mặt trời
Một thế giới tái sinh
Hạ: Haiku
Nắng ấm tràn mặt đất
Hoa sinh trưởng càng mạnh hơn lên
Sự sống dưới mặt trời
Thu: Haiku
Những bóng tối tăng dần
Hoa đi vào giấc ngủ nhẹ êm
Một thế giới nghỉ yên.
Đông: Haiku
Bao nhiêu lớp tuyết trắng
Hoa trốn kỹ bởi vì tránh lạnh
Sự sống đợi mùa xuân.
NHIEN NGUYEN MD translated into Vietnamese poem from a Haiku Poem
by Jim Milks: SEASONS: HAIKU and I also wrote this in Haiku.
I enjoy very much your poem, Bon Mua Haiku. Good work.