Michael Walker

Gold Star - 20,702 Points (cv48488)

Connaissance De La Nuit. - Poem by Michael Walker

J'ai ete quelqu'un qui a connu la nuit.
J'ai marche au dehors dans la pluie-et de retour dans la pluie.
J'ai devance la lumiere la plus eloignee de la ville.

J'ai regarde en bas la ruelle la plus triste de la ville.
J'ai passe le veilleur de nuit a sa ronde
Et j'ai fait baisser les yeux, ne voulant pas expliquer.

Je me suis tenu immobile et arrete le son des pas
Lorsque de loin un cri interrompu
Vint au-dessus des maisons d'une autre rue,

Mais non pas pour me rappeler ou me dire adieu;
Et encore plus loin a un hauteur surnaturel,
Un horloge luminaire contre le ciel


Proclama que l'heure n'etait ni fausse ni droite
J'ai ete quelqu'un qui a connu la nuit.

- 'Acquainted With The Night'. Robert Frost. 1928.2015.

This is a translation of the poem Acquainted With The Night by Robert Frost

Topic(s) of this poem: night

Form: Found Poem


Poet's Notes about The Poem

There is something haunting and special about this poem. I too have been acquainted with the night, in various cities.I have stayed out late.

Comments about Connaissance De La Nuit. by Michael Walker

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Sunday, March 8, 2015

Poem Edited: Monday, March 9, 2015


[Report Error]