Dear reader, you will find no poems or songs here
Only the jeremiad of a soul whose downfall is near
Δε θα βρεις ποιήματα ή τραγούδια εδώ , αγαπητέ αναγνώστη
Μονάχα την ιερεμιάδα μιας ψυχής που 'ναι κοντά στην πτώση
Dear Kostas, This is the real jeremaid. Short, but poetry of sad soul.
Kostas, I'm so very happy that you've resurrected from this dark place to the abode of White Light!
We will surely find the words we wish in your brevity, KL (King Lear?) . We are sure of your gift and inspirations provided by God
Keep writing satire King. See k of king matches with your name k. I have to think new Christian name with same initials. Yeah this suits you Laughter King (KL)
I have learnt in life that when things act out difficult you better become unreachable do that they teach you lesson and depart.
Oh No! Please continue to write because you give me a smile and hope
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Kostas, again, I am hoping this poem is in the vein of your imagination, and nothing more, as it isn't consistent with other poems you have written that I've read. I hope all is well in Athens. Dennis
It's not just imagination...Many poems are coming from my memories.
This poem, based on memories, as you say, is nevertheless disconcerting because it is written in the present tense and alludes to future action, not past action. As Dillip K Swain suggests, it would be informative if you explained your thinking, your angle of thought that led to the writing of this poem. Best, Dennis
It's quite simple. I take the person I was, in a difficult situation of the past, I'm bringing me into the present and I leave the poem open to future sorrows as they come and go...