Gelukkige Vrouwendag Poem by Sylvia Frances Chan

Gelukkige Vrouwendag

Rating: 5.0

Vrouwendag
vandaag is het niet vrijdag DE dertiende
maar gewoon donderdag 8 maart
nog geen april
maart roert nog haar staart
en april doet wat ie altijd wil

Vrouwendag, wat een zwakke naam
het heeft ook nog geen echte wereld faam
we dachten dat het ons
wereldse bekendheid zou brengen
niet opgemerkt in al die jaren
tenminste ik niet
en de kogel ging door de kerk
en wij zitten met de blaren
ik doe na al de jaren, nog steeds goed mijn werk

ik hou van goed rechtzitten,
maar niet in de auto
alleen als ik moet poseren voor een pasfoto
nou lieve dames over de hele wereld
zit recht of alleen rechts of links voor de foto
met gewoon oprechte ziel
niet alleen voor je pasfoto profiel

ik wens u een gezellige Vrouwendag
de regens hoewel kleinste druppels
maakt vandaag een ellendige Vrouwendag
dagenlang, wekenlang felle zon net als in Saint Tropez
wij zijn nu nog in de wintertijd, erg koud, hatsjekidee!

de felle zon is vandaag verdwenen
ik wens jullie allemaal mooie tutten-samen thee drinken
vergeet de appeltaart van grootmoeder niet
en de klassieke gemberkoekjes ook niet vergeten als je ze ziet
mee nemen, ze zijn erg lekker of je nu wil of niet,

mijn eerste gedicht over Vrouwendag
ja, ze hebben de lesbienne en de homo geaccepteerd
maar hun huwelijken tenimmer verteerd
de transgender moet op afstand blijven
je zou er niet over durven kijven
hun probleem zou kunnen worden besproken
niet nu, maar in de volgende generatie, wat een gedoe!
De transgenders zijn dan allang opoe!

Toch wens ik jullie en mijzelf, haha,
Een Gelukkige Vrouwen DAG, lala!


AD. Donderdag 8 maart 2018
©Sylvia Frances Chan - All Rights Reserved

Gelukkige Vrouwendag
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Gewoon het IS INTERNATIONALE VrouwenDAG: Donderdag 8 maart 2018.
Vier het maar niet als dolle schapen kunnen doen. Gewoon rustig en gezellig vieren, samen tutten, thee drinken met gember-koekjes en vergeet niet Grootmoeder´s appeltaart mee te nemen! Gelukkige Vrouwen DAG wens ik ons, mezelf en jullie in de hele wereld, allemaal!
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 14 March 2018

March still stirs her tail and April does what it always wants. During such time Women's Day has fallen. Sitting for capturing a passport photo requires little effort and patience. This poem is very thought provoking and talks about some social issues. All should get equal rights. An amazing poem is cleverly penned...10

7 0 Reply
Sylvia Frances Chan 08 March 2022

Gratefully yours, God's Blessings in Abundance for your beloved spouse and family. I feel flattered that you have given comments on this Dutch poem translated from the English language. Thank you so much from my heart, Sir!

6 0
Kumarmani Mahakul 03 February 2020

Womanhood carries the beauty of Motherhood. On Friday you have written a beautiful poem that is very highlighted with beauty and motivation. We have received your best wishes on Happy Women's Day. This is definitely very nice and interesting poem that has attracted my attention to read this again.

7 0 Reply
Sylvia Frances Chan 08 March 2024

Thank you a million you had been here for this Special Day!

0 0
Sylvia Frances Chan 08 March 2024

Thank you a myriad, Respected Master Poet Kumarmani Mahakul Sir, that you had been here on this Special Day. God Bless You and your dear family!

0 0 Reply
Sylvia Frances Chan 26 March 2022

Het hele jaar door GELUKKIGE VROUWENDAG, voor alle dames, vrouwen wat jullie ook moge zijn: de knapste of de minste, allemaal een héél gelukkige Vrouwendag!

3 0 Reply
Sylvia Frances Chan 14 March 2022

Hoe aangepast, hoe modern gevorderd in ons wetenschap, hoe heel uitgekiend gedachtengang, maar toch nog gezellig thee kunnen drinken met Grootmoeder's koekjes, echt gezellig, of je nou professor bent of huishoudster, Gelukkige Vrouwendag!

4 0 Reply
Sylvia Frances Chan 08 March 2022

Thank you so much dear Respected Master Poet Kumarmani Mahakul Sir! You are always a great support for my person and my poems. I appreciate highest your comments and your critic. I feel flattered that you are here

6 0 Reply
Kumarmani Mahakul 03 February 2020

This Dutch version of this poem is interesting and perfect translation has added values to it. This pours deep impact in life. A nice poem is shared of course. Thank you very much for sharing this.

7 0 Reply
Sylvia Frances Chan 08 March 2022

Thank YOU so much for dropping by at my poet home, Respected Sir!

6 0
Sylvia Frances Chan

Sylvia Frances Chan

Jakarta, Indonesia
Close
Error Success