Hereafter they live again
Not by the names
They were christened when born
But by the names
As humans, they did earn
Not by the flesh
They did reign and yield
Nor by the hearts
They loved, hated, laughed and lamented
But by the spirit
That compromises every dissent
And discord, left remnant
By past mortal trait
The day they entered this tract
They buried forever their hatchets
Deep under their own vaults
Those who died of penury
As well, those who lived by their
Money, status and vanity
Sleep here, under the same canopy
In an eternal silence
Of peace, solace and amity
At last, they found their real home here
Safe and snug in good neighborhood
Of vultures, serpents and scorpions
Having well escaped from vile human jungle.
This is the grand graveyard
Of life after life
Where every human is dreaded to tread
But ultimately reached when dead
So real imagery, so touchy, very nicely composed. I am impressed and add my 10.
This is indeed one of your best poems, Sathya, if not your very best. It is vividly descriptive and expressive, as well as deeply philosophical. Your phrasing throughout this outstanding free verse poem is very impressive and it is clear to any reader that you are a person of great compassion. Carl.
Of vultures, serpents and scorpions Having well escaped from vile human jungle. This is the grand graveyard Sathya this is magnificent
Wow, the ultimate question abounds within this one, Mr. Narayana! I love the structure of this poem, good sir: the layers of meaning rolling off like the layers of an onion. Taking stock in what our purpose proves to be on this Earth has never sounded this eloquent to me. Compelling, deep and unjudgemental. Great work of art, Sathya! Thanks for the potent share! Warm regards, John.
beautiful sir.......very meaningful......my poem is totally runs on diff lines...meant to give a strange feeling...
Not unknown truths presented in a novel way. Congratulations!
wonderful...place where the soul is not disturbed by anybody....lovely place sorry...poem
it makes one wonder, why do we humans, who are well aware that we all hv to meet the same fate, later or sooner -harbour ill feelings, jealousy and the likes against humanity itself -it is a pity that we fear the only certain aspect of life-that is death. i admire how lucidly you hv put across yr message to the world-alas! if only people can actually read thru it! ! ! ! ! ! ! ! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
very impressive expression dear! verily, we all return unto Him with all reckon +++10