Aarzoo Mehek


Human Disgrace In Today's World! - Poem by Aarzoo Mehek

I'am born into the world of tyranny
Monitored by manipulations and villainy
People with corroded hearts and deceptive faces
Ruling the world leaving trail of ugly graces
I shudder at the thought of future generations
Bearing the brunt of our awful deceptions
In worry I wonder which direction are we headed
Bleak without emotions, a tomorrow so dreaded
Leaving the trails of nothingness & rejection
I see shattered souls leading life of dejection
As the world is going through tremendous destruction
My soul laments and my heart screams in revulsion
Wake up people don't fight in the name of religion
Giving in to violence why make your own prison
There is still some time for us to mend our ways
Thread on spirituality bask in its warm gaze.

© Aarzoo Mehek

Topic(s) of this poem: human, prison, tyranny


Comments about Human Disgrace In Today's World! by Aarzoo Mehek

  • Kathy Van Kurin (11/18/2016 1:22:00 AM)

    Human disgrace in today's world
    Aarzoo Mehek,
    There is a great deal of horribe catastophic events in our world but also beauty, grace and peace as well. The problem is the pain of war and sin and pain is loud and threatens to drown out the good. I understand where you are coming from. Excellent work. Blessings Kathy
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • The Poet Poet (1/13/2016 10:41:00 AM)


    life is like a sine curve ups downs middle zeros all are balanced since times immemorial we are all part of the same existence good and bad come to play as the verse and obverse of coins in human display men and women now do play as they were only one (Report) Reply

  • Edward Kofi Louis (1/12/2016 9:06:00 AM)


    Yes! ! The hearts of many in this world today are with the works of Satan! Thanks for sharing. (Report) Reply

  • (1/12/2016 5:19:00 AM)


    the world certainly needs more poems like this one.
    thanks for sharing.
    (Report) Reply

Read all 4 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, January 12, 2016



[Report Error]