I Am Ireland (Mise Éire — by Pádraig Pearse) Poem by Oilibheir Álain Christie

I Am Ireland (Mise Éire — by Pádraig Pearse)

Rating: 5.0


I am Ireland:
I am older than the Old Hag of Beare.

Great my glory:
I who bore Cúchulainn the valiant.

Great my shame:
My own children who sold their mother.

Great my pain:
My irreconcilable enemy who harasses me continually.

Great my sorrow:
The crowd in whom I placed my trust has expired.

I am Ireland:
I am lonelier than the Old Hag of Beare.

[Rendered into English by O.Á.C.
translated from the original text in classic Irish
'Mise Éire' written in 1912 by Pádraig Pearse (Patrick Henry Pearse) ]

This is a translation of the poem Mise Eire (I Am Ireland) by Patrick Henry Pearse
Monday, November 3, 2014
Topic(s) of this poem: identity
COMMENTS OF THE POEM
BEST POEMS
BEST POETS
Close
Error Success