পূর্ণিমার দুধেল স্নানে গুরুগম্ভীর ধ্যানে
দেখেছি তোমায় মহাদেব শিবের ভক্তিতে
শুনছিনা আমি এ পাহাড়ের কান্না
দেখছি শুধু সে ঝরে পড়া ঝর্ণা
অসংখ্য রঙের ফুলের পাঁপড়িগুলোর
জানিনা কোন রঙের খুশবো কোনটি
তোমার হাসি তোমার কান্না তোমার প্রার্থনা
জানি না কোনটিতে মজেছি আমি তোমার হয়ে
ভজন সাধনের অশ্রুতে আর ভোগের উল্লাসে
আমি তোমাকেই চাই এ জীবন রাঙ্গাতে
-১৬.১১.২০২০ চট্টগ্রাম
In the full-moon milky bath, in stern meditation
I've seen you in the devotion of Mahadev Shiva
I do not hear the cry of the mountain
I see only that falling fountain
Flower petals of innumerable colors
I don't know which scent is for which color
Your smile, your tears, your prayers
I don't know which one I'm in for
In the tears of chanting and in the blissful enjoyment
I desire you only to make this life colorful
-16.11.2020 Chittagong
Your metaphorical imaginative stupendous weaving of words carry though the mystic world full of magical powers to tell you the human emotions. Very well expressed. Thank-you.
Flower petals of innumerable colors/I don't know which scent is for which color....there lies the inquisitiveness....the beauty of expression! A beautiful poem.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautiful poem Like full moon milky bath