Blest as the immortal gods is he,
The youth whose eyes may look on thee,
Whose ears thy tongue's sweet melody
May still devour.
Thou smilest too!--sweet smile, whose charm
Has struck my soul with wild alarm,
And, when I see thee, bids disarm
Each vital power.
Speechless I gaze: the flame within
Runs swift o'er all my quivering skin:
My eyeballs swim; with dizzy din
My brain reels round;
And cold drops fall; and tremblings frail
Seize every limb; and grassy pale
I grow; and then--together fail
Both sight and sound.
...............so superb, this poem is so beautiful...adding to my favorites ★
Very sensational. Written the poem in a very involved manner.
I wrote the poem 'Adoration Ancient Digitized Translated', inspired by the poem 'In Adoration', by the poet Sappho and dedicated to Sappho, back in March 2015.
beautiful loving poem and sueprb rhyming style; great to read
The melodious voice of sappho resounds throughout the valley. we look up to the mountains. She can come at any moment. Sappho's poem can stir emotions. Very beautiful poem, in which we clearly hear her voice.And see her in full adoration
Excellent! ! ! ! Adorable Sappho..10+++++++++++++++++! ! ! ! ! ! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow! For a poem as old as this one, it seems surprisingly modern and easily understandable. Whoever translated it did a great job, I assume. (Maybe this English translation is even better than the original, who can tell?)
Dear Kim, the English translation is excellent, but Sappho was a poetess who wrote in her time modern and understandable.