In brightest day, world peace is gained,
Compassionate heart heals the hurt;
The pain is eased wonderfully,
Pure love carries no grime nor dirt.
In blackest night, war is at work,
Angry birds fire their wild weapon;
Crushing the place of sheer silence,
Without mercy, very wanton.
In shining dawn, the gentle wind
Blows softly in the new fresh air;
Sharing the truth with the faithless
To be blessed by God the Father.
In darkest dusk, the devil does
Dangerous things to humankind;
Hating the good chosen people,
Total concern is far behind.
Superheroes beat the villains,
For they never give up the fight;
Let the good win over the bad,
In brightest day, in blackest night.
The poet's desire for a peaceful good world! Very well penned.
In darkest dusk, the deviI does Dangerous things to humankind; ......./// beautiful expression but now a days not only in the darkest dusk but also in the shining day the deviI does dangerous things to the righteous peaceful humankind
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very insightful and inspiring poem. Superbly penned quatrain. Onto my Poem List.