Sakhi speechless, embarrassed and unaccompanied by Madhava returns alone. Radha is envious and imagines Madhava blissfully engaged in flirting with another maiden. Radha speaks to her Sakhi thus:
Ornamented with exquisite jewellery,
All set for a poignant game of love,
With wilted flowers tangled in the hair.
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
Hari embraces the young Gopi,
With a pearl necklace,
That dangles playfully on her voluptuous breasts.
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
The moon face filled with curly locks
Is languorous with kisses!
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
Her cheeks touch the lilting earrings
While her girdle bells chime with rhythmic movement.
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
She giggles softly at his amorous glances
And mutters excitedly with glee!
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
With loves intense jollity,
She murmurs, trembles and sighs with half closed eyes.
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
Having attained mastery
In love's intricate ways,
She lies on his chest
Full of sweat and sweet weariness!
The young sensuous beauty,
More attractive than me
Rejoices with Hari!
Through this poem of Jayadeva,
Of love and mirth unparalleled,
May Hari be pleased,
And in turn, put an end
To the troubled and turbulent times!
All set for a poignant game of love, ornamented with exquisite jewellery. We feel beauty, devotion and love in every line of expression. Amorous glances motivate mind with glee and hope. Attraction of devotion hums. Geeta Govinda is a lyrical expression of Jayadeva and this amazes mind of viewers. We find beauty of life in each line. A great perceptional epic poem is excellently penned and shared here...10
Yes Kumarmani ji, Poet Jayadeva has written the most amazing song of love. I feel both humbled and honoured to translate this song into English. Thank you so much.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Having attained mastery In loves intricate way She lies on his chest Full of sweat and sweat weariness.. These lines shows deep love relationship between Krishna and radhas, beautiful
Hello dear Rini, So good to see you reading the Geeta Govinda - love poem of Jyadeva. The love of Radha and Krishna was the purest - uninhibited and unconditional.