Last night your faded memory came to me
As in the wilderness spring comes quietly,
As, slowly, in the desert moves thew breeze,
As to a sick man, without cause, comes peace
[Original: Urdu, Translated by: Faiz Ahmed Faiz]
रात यूँ दिल में तेरी खोई हुई याद आयी जैसे वीराने में चुपके से बहार आ जाये जैसे सेहराओं में हौले से चले बाद-ए-नसीम जैसे बीमार को बेवजह करार आ जाए (फ़ैज़ अहमद फ़ैज़) Beautiful translation of a great poem from Faiz.
Thanks dear poet Rajnish Manga, for providing the original. With it the appreciation is all the better.
This poem's lines touched my heart, really amazing lines
A wonderful poem so beautifully and succinctly written. Very inspiring.
/but memories are not habitual/....nice! ! !