meri parchhai aksar mujhse ye poochha krti hai...
meri kahaani sunkr usse joojha krti hai..
kyu chehre pr muskaan liye tu charon or firti hai,,
fir raat ki ot mei kyu tu aahen bharti hai..
aakhir kyu tu khushi ka jhoota dikhava krti hai...
kiski zindgi ki khatir hr pl tu mrti hai...
meri parchhai aksar mujhse y poochhha krti hai...
sunkr meri kahani usse joojha krti hai.
jisse tu juda hone se drti thi,, wahi tujhse juda ho gya..
jisse saay khti thi,, wahi saya tera kho gya..
tera bachpan to bachpan mei hi kho gyaa....
sunkar teri y kahaani tera saaya tk ro gya..
fir kyu, kyu tu hr wqt khilkhilaya krti hai..
meri parchhai aksar mujhse y poochha krti hai...
meri kahani sunkr usse joojha krti hai...
khud chhipkr roti hai,, sbko hasaaya krti hai..
apni hasi k peeche kyu ankhon ki nami chupaya krti hai..
khush rehne ka nuskha sbko sikhaya krti hai..
kyu hr tkleef sehkar bhi tu muskuraaya krti hai..
apna gam aakhir kyu sbse chipaaya krti hai..
meri prchhai aksar mujhse ye poochha krti hai..
meri kahani sunkr usse joojha krti hai.......
shraddha............
Amazing poetry which proves that greatness of an true artist is beyond any boundary and language in particular. It has simply mesmerized me, you have a wonderful talent with which very few people are blessed with.....I wish if I could write like this
khud chhipkr roti hai, , sbko hasaaya krti hai.. apni hasi k peeche kyu ankhon ki nami chupaya krti hai.. khush rehne ka nuskha sbko sikhaya krti hai..- - - - -very profound and beautiful lines!
ab ais par kiya kahoon. getting jelous. tum bohot acha likhti ho: P apni gazloo ki nazar utar lo :)
wahh...waaahh..kia andaz e bayn hai parchai se aap beeti...bahuth khoob...
Well, i think it needs a translation, but as i found from comments, it should be so nice is it written in Indian?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Shraddha, aapki kavitha bahuth achhi hai. Loved it. Keep on writing.. But as Dr Library had said an english translation would be better, so that all can understand. Saya humari kabhi peecha nahi choodthi hai woh humare saath me har gam mein ya khushi me saath saath he chalthi hai.