Cramming knowledge wont make genteel those deep within uncouth
Brass never turns to gold even set with ruby’s jewel’s truth
Miserly canst charity dole even if they own millions treasure
Bhuleya death in Medina cant heaven get, sans ONE GOD’s measure
Wow so there r other urdu type dialects too! U did a wondrful job with d translation, esp likd d line where u meant, 'education cant make d uncouth genteel' true didactic poetic lines throughout.
Universal truths beautifully put by the great poet and your rendering is so beautiful. Thank you for delivering the message to all.
It feels satisfying that a great mystic's punjabi verse is recognized and rendered in English by a contemporary poet. These lines intelligently translated lines bear great wisdom.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
feels goooood to read...