I dreamed I rode the hills with Cowboy Ron,
and Smoky Hoss was there to ride with us.
Bri Edwards tried, but he could not stay on
his horse, so we left him, causing a fuss.
We rode through quaking aspen's yellow gold,
their leaves just shimmering in pale morn light.
The sun was not yet up, and it was cold,
then it rose in the east, so bold and bright.
We rode through open meadows, lush with grass,
past lofty pinyon pines and brushes gray,
through narrow trail ways, difficult to pass,
and all remarked it was a glorious day.
Then Susan showed up, gave Cowboy a wink.
He spurred his horse and was gone in a blink.
hahahahahah--now my husband is giving me the evil eye but I laugh at him and give him a wink and gallop away into the night ---then I return and show him Kim's disclaimer! if it doesn't work, I'll never bail Kim out of jail again
Susan, thank you for playing the game. Your husband knows you are not to blame.
Was this really a dream Kim? Somehow, I seem to recall the very same experience... except of course, Susan did wink at me!
Smoky Hoss, I must disabuse you men--I cannot wink--I try and try but both my eyes close instead of one which id dangerous when I am driving a car so I always practice winking riding a horse
The fact that this is humorous almost makes one overlook the fact that it has some very nice rhymes and beautiful images. Well done!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I can understand YOU THREE (kim, ron, smoky) calling yourselves 'cowBOYs', BUT bri, I, edwards goes by CowMAN! ! ! Remember that.
So does that mean that you can ride a cow, but can't stay on a horse? : )
Actually Bri, I prefer the handle: Vaquero. But for you perhaps tis better translated: loco vaquero!