A bush lark in the Greenwood forest sings.
She sings all day long near the mountain springs.
Is she trilling in notes so plaintive of her missing mate?
Unleashing her heart of its doleful weight?
Or easing the pangs of a heart that starves
For a soul mate yet to come for whom she craves?
Or sending a missive through the aerial route
Sounding in every ear a low melancholy note?
From the covert of dark leaves, her song percolates.
Through the sinews of my heart it permeates,
Striking a chord between two souls equally deprived,
Stirring in me an inarticulate ache, never once divulged.
Striking a chord between you two souls the bush lark and your self in the form of this wonderful poem is very touching.The content of the poem and the write in such rhyming words echos as music.Kudos.
Aww, dear friend this brought tears to my eyes. A finest write! A connection that sparked a song to enchant every corner of my heart, thank you dear Valsa!
This pull me a strong chord to say, Awesome...the song was cruel to reader because it's like read us secretly hahhahaa joking! I loved it_Soul
A deeply touching and poignant write. Sometimes the lovely songs from nature can touch the core of our heart making us feel we are connected with their world. A beautifully crafted poem with great imagery. So mellifluous when read. Five Stars! ! !
From the covert of dark leaves, her song percolates and we feel the beauty of expression of this excellently penned poem. Greenwood forest sings and we feel it. An excellent sharing is done really.10
A bush lark in the Greenwood forest sings. She sings all day long near the mountain springs. Is she trilling in notes so plaintive of her missing mate? Unleashing her heart of its doleful weight? ........fantastic beginning with melancholy in touching expression. The feelings of a bush lark is impressively penned. A beautiful poem shared.
I felt a sadness reading your poem. The lark singing so beautifully reflecting a stricken heart and that song resonating within ones own aching heart. A superb write.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a dice(in word) lovable for lovers she trilling in notes so plaintive of her missing mate? Unleashing her heart of its doleful weight?