DEATH OF AUTUMN
Autumn dazzles with her dress
(Such gorgeous hues of red and gold!)
But overnight, I must confess,
Her beauty fades, and she grows old.
November with chilly gusts of rain
Strips resplendent tree-tops bare
(Branches throw up arms in pain;
Each tree, a gesture of despair.)
Grey Winter arrives all too soon,
Worsened by Daylight Savings Time.
Days are wrapped in clouds of gloom
Devoid of candescent sunshine.
My body clock is out of gear,
Incessant drizzles drip like tears.
Autumn, slain by a wintrous blow,
Finds its shroud in sleet and snow.
How long can indignant souls endure
Winter's violent depredation?
Bleak woods, ravaged of radiance pure,
Witness to Nature's desecration.
R.D.
Your image of the trees in the second stanza remind me of the Ash tree at the bottom of my garden. Brilliant image. The only line I would question is the second one in the fourth stanza. The rhythm is out of kilter.. I'd amend that to though drinking coffee from a filter.. Otherwise, your poem is really very good and describes my feelings exactly. I see you are a coffee drinker like me, by the way. We need it at this time of the year!
Winter is coming and it's going to be a cold one. A great poem.
True Enjoyable Poem, with or without coffee, this remains still an excellent poem, with melancholy to the disappearing Autumn. Fascinating Autumnal Song, winter can be loveliest if you reside in Serfaus, Austria. Keep the pen wet, poet and start again let flow the ink. I have enjoyed very much. A 10 Full Score for the Vote.
A beautifully heart touching poem! .. Powerfully and beautifully expressed! .. Ever so very many 10S! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! +++++
Attempt no.2 - A lovely read all the way through now. So much better without the coffee! ! ! ! ! ! I do love coffee though. Ten out of ten for this one. Regards Ernestine.
So much better and a smooth read all the way.through. .Well done with this one. Ten out of ten. Regards Ernestine
Grey Winter arrives all too soon, Made worse by Daylight Savings Time. Days are wrapped in clouds of gloom Devoid of candescent sunshine.- - great perception, , , , , , , , , and expression of the change of seasons . beautiful poem indeed dear poet. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi Tan, I would say that this is a very, very well written piece. The coffee lines seem a bit out of place among the rest of the storylines and are left dangling somewhat with no support.but, it is very well put together and I enjoyed reading it, very much, .. With Regards Ernestine, lovely to hear from you.
I agree. After two days, I realised my attempt at lightheartedness has failed. I changed the two lines to: My body clock is out of gear; Continuous drizzles, more like tears.