You know what troubles me?
I am called a Dutch poetess
am oft writing in the English language
and sure I get comments as another average
when having created in the Dutch language
no any comment nor a compliment, not as the average
my own fault, this is a poem site for only the English speaking part
Sylvia, you know better, you are best smart in your art
I wonder we have so many words in common
like "miss" is in dutch also "mis"
and "twist" is the same "twist"
"and" sounds the same with "en" but differently written
"passion" is for "passie"(pronounce as "pussee")
not so difficult, you see?
if you want eagerly know
of other words, you may email me though
I don´t want to offend the British people
the English language is concise but not logic
for instance "please" sounds almost begging
but in reality, they are used as a constant forcing
Okay, I stop now complaining
and also with writing ´cause my poem is finished now
I ain´t blaming, wanna only a new poem you know.
Photography designed by Sylvia Frances Chan
AD. Sunday the 11th of March 2018-03-11
@ 20.19 hrs PM West-European Time
Filled with wisdom and humor that tickles the poetic soul. You have royal poetic blood in you Sylvia!
Dear Simon, how are you doing? Long time gone, since I submitted, to be exact, it was the first week of March 2018, two year ago, I submitted this poem and today I thank you so much for responding such a beautiful compliment. Ilike your response very much, dear Howard. Thanks for yiur great support!
You.. our Dutch Duchess and Princess...Sylvia...you are a genius poetess..your are the same celebrity whether in rags or in royal garments...Long Life Sylvia
Your soul is pure, Freeyad and you have promoted me to a Superstar who is soaring to higher spots. Thank you for your sweet soul who wants to see me in the correct spot.You are one of a kind. Thank you so much! Long Life Freeyad and God's Abundant Blessings.
You are an English poetess and you are outstanding in writing English poems.
Thank you so much, Akhtar, your support means a very lot to me. Thank you for your feedback.
Okay, I stop now complaining and also with writing ´cause my poem is finished now I ain´t blaming, wanna only a new poem you know. that was an interesting poem dear Dutch poetess. i smiled at the theme you selected.... showing us anything and everything can be a subject of a poem for the poetic heart..... thank ou dear poetess. tony
Correction in my response: It must be comments. Please, read below, the last word. Thank you.
Thank you so much for your attentive response upon my poem. Thank you for your precious visit and kindest coments.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I don´t want to offend the British people the English language is concise but not logic for instance " please" sounds almost begging but in reality, they are used as a constant forcing.. your analysing mind created a wonderful poem. tony