The poet wrote ten-thousand visions
Of life, and hope and love,
But never envisioned the world would note
The pieces that he wove.
He wrote of joy and sorrow
Of fruits, and the grove.
The angler's rod, the snow-white dove.
And the bridle trove.
He wrote of children laughing
And playing in the street.
He told of the downtrodden
With only crumbs to eat.
He penned of the noble—
How they lived and died.
Of folk's humble beginnings,
Who labor now with pride.
Ten-thousand visions the poet wrote
Of life, and hope and love,
But never envisioned the world would note
The pieces that he wove.
There is no limit to the topics the poet broods over. His visions cannot be confined to any particular range and he continues to write mostly for self expression! He is not bothered if others take note of them! A great write!
Glad to see you back producing sweet, poignant and meaningful poetry. I'm still trying to write that line eternal.You will probably get there before I.This was so truthful-Guess we all need to keep trying
To Chandra, Thanks for your comments. “The Poet’s Visions” was inspired by various poems, and comments, of a number of poets on this site, who were personally sharing their thoughts as to whether or not they think their works would survive once they are gone. (I think this would be a concern for any poet.) It was such observation that inspired me to write this piece. Though long dead, I feel certain that the Masters (as they are called) would be surprised that their works (well embraced) continue to inspire countless throughout the ages. And such examples should give hope to all of us modern-day poets that, perhaps, our works, too, shall have a good chance of enduring. You are that poet. The Poet’s Vision not only refers to Shakespeare, Donne, Browning, Longfellow, Frost, etc.—but, also, to you, me and all of our fellow poets. It is a tribute to all poets—living and dead.
You are the poet i suppose.The world notes the pieces you have woven. Thanks and best wishes, Chandra Thiagarajan
You have really touched onto something special here, such a beautiful way of saying it too! This is just wonderful. A favorite for certain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
lovely write... from the heart. humble and graceful.!