Roald Dahl

(13 September 1916 – 23 November 1990 / Cardiff / Wales)

The Rowing Song

Poem by Roald Dahl

Round the world and home again
That's the sailor's way
Faster faster, faster faster

There's no earthly way of knowing
Which direction we are going
There's no knowing where we're rowing
Or which way the river's flowing

Is it raining, is it snowing
Is a hurricane a–blowing

Not a speck of light is showing
So the danger must be growing
Are the fires of Hell a–glowing
Is the grisly reaper mowing

Yes, the danger must be growing
For the rowers keep on rowing
And they're certainly not showing
Any signs that they are slowing.

Comments about The Rowing Song by Roald Dahl

  • Michael WalkerMichael Walker (6/25/2020 9:34:00 PM)

    Through the static, I pick up the important words, ' keep on rowing'.
    The rhyme scheme is very contrived, artificial.(Report)Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • jeff bobs (10/17/2019 3:05:00 AM)

    great job the lady readins voice is so weird my nipples tingled(Report)Reply

    Stop it(2/28/2020 2:02:00 PM)

    Too much detail

    3 person liked.
    0 person did not like.
  • Kayode Are (6/9/2018 5:49:00 AM)

    Refreshing form, with few strictures.(Report)Reply

    2 person liked.
    8 person did not like.
  • * Sunprincess * (1/12/2016 10:25:00 AM) excellent write, one of his best ★(Report)Reply

    13 person liked.
    11 person did not like.
  • Frank James Ryan Jr...fjrFrank James Ryan Jr...fjr (6/18/2015 6:01:00 PM)

    Out of breath after this trip of a poem...(Report)Reply

    17 person liked.
    11 person did not like.
  • Primrose TeePrimrose Tee (5/5/2014 4:44:00 AM)

    i like the poem, greatly writen(Report)Reply

    13 person liked.
    14 person did not like.
  • Brian JaniBrian Jani (4/28/2014 4:08:00 AM)

    You surely know how to wrote, I like each and every poem of yours(Report)Reply

    15 person liked.
    12 person did not like.
Read all 8 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, March 30, 2010