The Wedge
Tapered edges opposed in form
A mordant face to drive it home
The wedges edge a choice, unforgiving
In practiced hands the gain a given
With every issue the effect profound
In failing sought to further comfort
That core once solid, strong and proud
Now, bares the wounds that time allowed
Those fissures raw, exposed relations
Only the passing of seasons and occasions
Remind the wedges deep division
Only the eye to recognize the reason
On reflection the memory is all that pursues
Distance the comfort between us two
With splintered pieces the tone digress
The wedge falls silent in cold regress
Whose face to shine a job, become
Whose shame to bear the damage done?
Dear Pablo, It is a good poem. Words are well-knit, composite and pregnant with further explanation.Truly, 'Tapered edges opposed in form' 'whose face to stain a job become whose shame to bear the damage done'--leaves much for thinking I liked the poem in particular the construction.Thanks for sharing -Rajkumar
So much exposed in this penning about the dynamics of a dysfunctional, maybe even symptoms of a 'normal' relationship....you detailed the caustic destruction of driving wedges in between two people with a continous disintegration and divisioon with only memories leaving us to wonder....'what happened'
very nice and thought provoking poem. thanks for sharing.well composed.
Pablo, this is a highly original theme accompanied by thought-provoking pen. I found myself thinking of a coffin - not sure if this was your message but that what appeared in my mind. Excellent piece and another 10 Mark
The wedge falls silent in cold regress Wow Sir... Another brilliant work of art... Thanks for sharing...
The symbolism is clear. Human mind is like that. The world is like that. We can't blame the world for its wayward ways. If we want to save ourselves, the only way is to retune our outlook towards life. Everything is a question of attitude. A good composition
Amazing! ~that's all i have to say. Keep writing please... I enjoy all your poems. Sincerely, Jake
nice flow and tempo! bravo Pablo! gracias por compartir este pedazo! guardar la escritura y Dios para bendecirte!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
beautifully written... i love your writing