You: you are like a ghost
Fluttering, pensive, in my memory,
Skirting the well-lighted rooms in which I read.
You: you are like a ghost;
I feel you inhabit
Those rooms where I must no longer go.
How events mock one, I am tempted to say.
You: you would smile ironically,
Your smile would be ghostly in your violet rooms.
You: you are life, you are death,
I always have to follow,
Thought I sometimes do not know the way to go;
You must not ask me any more,
I must not hear you any more
Unless you want me to....
You: you are my ghost,
My violet phantom,
My rumor, my regret.
1976
'You must not ask me any more I must not hear you any more Unless you ask me to'. The whole is a heartbreaker of epic proportions Will, but these three lines say oh so much. It is a terrible hook to be on, but lost love that was worthwhile, hangs us straight on to it - and keeps us there for quite a while in some cases.More superb poetry. jim
Know this only too well, most evocative piece here. And so poignant, it resonates deeply with this reader. Great write. HG: -) xx
This is such a powerful piece Will, so strong dappled in feelings of honesty Thankyou my friend for displaying such fine art Love duncan X
Chilling to the bone Will, I really liked this poem. The use of language is superb as always, but it is very haunting and penetrates the sense of fear at its simplest form. Great write, as usual!
Very beautiful and stirring, haunting the very heart. Uriah
I know that I have passed comment on this one before Will, but it is just soooo worth the read again, Heart-felt and sincere Love duncan X
this is another amazing style of yours, Will, that flows smoothly carefree and attaches itself firmly to the heartstrings...tones of loss and hope. you excel in capturing the reader in this graceful and haunting work. -Tailor
You: you are my ghost, My violet phantom, My rumor, my regret. Gee, I wonder if we ever loved the same woman? Your last few lines reminded me of a ghost from my past.... no, I guess a different memory.. my ghost liked to dress in purple. This poem really got to me. Zen
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Why haven't I read this before? It is heart-acheingly, flowingly, elusively gorgeous; and you know I know. Fine work indeed Will. t x