Burglar Bill was on the job.
But sadly he had come to rob
The wise one of the town.
She looked him up. She looked him down.
This small, fat-bellied slob
And with a flicker of her wand
She turned him into frog.
When he got home, his wife looked up
As he began to speak.
"You've got an awful croak, my dear
And you're green about the gills, "
She cried with some concern, I fear.
" You could be taking ill, my sweet
You look a tad off colour.
Some brandy and warm water
Might clear your funny head.
So hop off to your bed."
So off he bounded up the stairs
And left her in a stew
She'd never seen him quite like that
And she didn't know what toad do.
I really enjoyed this. I lovely distraction from the hum drum of my day
Maybe, deep down, his wife thought he looked better as a frog. On reflection she might just tell him to hop it!
Your poem takes me back to my childhood days when I was totally mesmerized by fairy tales.In many stories a king or angel was hidden under an ugly frog skin and later turned into handsome prince by the love of princess.But here in your poem a burglar turned toad.Nice one, much enjoyed.
Yes, there are many fine stories usually with a good moral message too. Here the villain gets his desserts. Even worse his wife doesn't seem that concerned either!
Ha ha loving the play on words there Tom...with tad and toad..nice wee stroy to... Annette
i'll go down to the pond in the morning and apologize to my frogs for taking their species in vain. And the tadders which still look sprightly. It's only a joke, I'll say. No doubt they'll reply.. croak, croak. If I see one in a striped jersey I'll let you know!
I wonder how? I don't get it! joke...Thanks for sharing Sir enlighten my heavy head :)
the burglar has the misfortune to try an burgle a witch's house. She turns him into a frog as a punishment. The joke is his wife's casual acceptance of his changed condition. That's all.
The 'Blues Poem' is no clues to croaking poem. Enjoyed with open heart.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Clearing the funny head we search and get essence of wise humor shared in this poem. Very interesting and amazing this poem is.