I watched a movie of Suraiya when I was a child,
Suraiya was an Indian popular star,
She exposed her tunes like a guitar,
An appealing beauty making every one wild.
One of my uncles friendly asked me,
Asked a child only ten years old,
But very talkative, and too much bold,
Did you like Suraiya, how is she?
The naughty child knew what he wants to listen,
And he replied a dirty bitch,
Exposes her breasts like a witch,
I was famous for replies, although only ten.
You stupid Suraiyawala how dare you say,
Suraiyawala means one, who belongs to her,
From that day it became my name, spread from one to another,
Gained popularity, more and more, every day.
The name of Suraiya stuck to my mind,
I got her in the college as a mate,
In my sub conscious Suraiya was my fate,
I fell in love with her like a blind.
The fatty girl found many times alone,
I tried to tell her but always failed,
I then decided, she should be mailed,
Why to fear, she was flash and bone.
I wrote a letter on a pinkish paper,
Showing two bleeding hearts stitched with an arrow,
Telling my story of pain and sorrow,
Romantic promises from a loving trapper.
But the problem again how could I deliver,
My sincere sentiments my poetic expressions,
Having charms of teen age and warming emotions,
Perfumed it was my maiden love letter.
I then decided to put it in her journal,
Checked and placed with others on a table,
But the innocent boy inexperienced and feeble,
His shyness internal! His fears external!
Remained in the pocket, the lovely rhymes,
Then came the washer-man and my elder sister,
Who used to have a look, the clothes to deliver,
Found it, censured me for one of my innocent crimes.
a sweet love story... nice... a common thing with teenagers.... : D i realky like this poem! !
Love of Suraiya and Devanand is very famous. May be there so many would be loving her. Now one more name is annexed on pen and paper. Similarly i was fan of Rekha.For few yrs i was sending beautiful card on her birth day. But she never replied/ After my marriege when i came with my wife, my niece commented Aunty is like Rekha. then after so manny commented. Either she is like or not but her temperament is alike. thatso she is named Hitler. but she is more caring n helpful to all. even at mid night she can accompany for her neighbour for hospital. but love is innocent in all ages. but i m fearless bcoz she has taken words from me not to allow any one. i hv to comply.
In my opinion, this was a such a cute poem mostly due to its ending, but what also catches my attention is your ability to capture, not the complexity, but simplicity of love, specifically teenage love. In some love stories or poems, they'd make the love more dramatic by adding a third wheel and such, which sometimes gets annoying especially to fangirls like me: P. Hence, I love how this love story was simple. There was no complete hindrance to this story. Let's hope the punishment doesn't become an annoying complete hindrance though. :)
I wrote a letter on a pinkish paper, Showing two bleeding hearts stitched with an arrow, / Lovely poem about the teenage love affair which supposedly was cut short for want of communication- verbal or written. The episode involving Suraiya's movie makes an interesting reading. Thanks.
Sir, That was a wonderful poem. I loved it. I had believed that incidents of these kind occur only in my life. Now, understand that such affairs happen in everybody's life. And Suraiyya is one of my favourite actors of all time. And very lovable singer too. The immortal voice of hers! Thank you so much for rekindling the memories. A 10 for your lovely poem. Your Urdu poems are fantastic; I would take time read them once again. Thank you again.
Beautiful dear Suraiyawala! If Kelly's endorsement of your love poetry is any testimony, you are still a naughty Suraiyawala! Well done. Old memories are precious. They make our precious songs. (10)
'But the innocent boy inexperienced and feeble, His shyness internal! His fears external! Remained in the pocket, the lovely rhymes' Perfectly captured a universal experience. And brought back the memory of my time upon that rack... Exactly what a poem should do.... Thank you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful poem, a picture of an innocent teen aged love....................10