Main keya thi main keya ho gai aaj shab,
Woh aurat kahan kho gai aaj shab.
Yeh ghadiayan theen jimmein mujhe jagna tha,
Main keyun bekhabar so gai aaj shab.
Kasafat woh din bhar ki ek qahr thi,
Jinhein chandni dho gai aaj shab.
Poda ug aaya, aur phool khilne lage,
Yeh barkha yeh keya bo gai aaj shab.
Bas ek lamhe mein sab tha badla hua,
Main kamzor phir ho gai aaj shab.
Bahuth achha likhti hain aap! Bas ek lamhe mein sab tha badla hua, Main kamzor phir ho gai aaj shab. Ek lamha kaafi hain zindagi badalney kay liye...Loved reading it.
Kasafat woh din bhar ki ek qahr thi, Jinhein chandni dho gai aaj shab....Aap ke qalam ki taarif jitni ki jaaye wo kam hai, kaise karon tarif is baat ka hi gham hai..kuch aise bhi halaat hote hain..insaan khamosh rahte hain, rote hain masha Allah...ye aqle hunar Allah mujhe bhi ataa kare..du karen
Bas ek lamhe mein sab tha badla hua, Main kamzor phir ho gai aaj shab................beautiful write...enjoyed reading
khub khub sundar barnana bon (means really nice expression, my sister) woh din bhar ki ek qahr thi, Jinhein chandni dho gai aaj shab. ......... bad naseeb woh hai jo bo kar vul gaya You may read my poem A woman
Main keya thi main keya ho gai aaj shab, Woh aurat kahan kho gai aaj shab.........pragmatic expression! Loved reading this beautiful poem! (10)
What a lovely poem..............................................................
Poda ug aaya, aur phool khilne lage, Yeh barkha yeh keya bo gai aaj shab. Bas ek lamhe mein sab tha badla hua, Main kamzor phir ho gai aaj shab. bahuth piyara andaaz...mazaa aagaya.
Bohut hi khoobsuraat ghazal hai... Bohut bohut hi khoobsuraat, .. Sach me kabhi kabhi bas ek lamha hi lagta saab kuch ulat ke rakh dene ke liye... Isse humhare saat baat ne ke liye sukriya...
Bas ek lamhe mein sab tha badla hua, Main kamzor phir ho gai aaj shab. Lyrical and lovely poem with a great sigh. I like this poem, this Gazal.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Bohout khoob likha hae :)