Another day
Another disappointment
Haplessly dethroned
Helplessly ignored
Teased and tormented
Not a point to prove
I accepted the cause
For no fault of mine
And moved on
Reminding myself repeatedly
This moment is never permanent in life
Shattered and tarnished
I tread along the wayside
Yelling aloud! Is there anyone who could hear me?
Twin eyes soon drenched in swimming pool
Just then, little droplets
Pouring into divine showers
Wiped away all my tears
I thanked my heavenly friend
Feeling fresh and rejuvenated
I got up
Saying to myself
There’s always another chance!
To prove
The hunter too can become the hunted!
Dear Vijay, Thanks for your invite. It's a good poem. The message is loud and clear.Choice of words and rhythm is perfectly maintained.I feel two changes will make the flow of your poem better, this is just a suggestion, choice is yours, In L-14-'-Is there anyone who could hear' may be changed to-'Is there anybody there? ' In L-19-'I thanked my heavenly friend' to 'I thanked Heaven' I liked the poem. rated at 9. keep on writing Rajkumar
Good poem Good composition. Divine showers here Enjoyed reading it Thanks for sharing with me
i like the way the words flow, well done dear, thanks for sharing
Good composition but if I am not mistaken the rain hides my tears but not my fears okay anyway good poem. Nice meter.
Desperate quest for success is finally met and it is the beauty of this write!
Beautiful poem. When we keep our eyes wide open (probably brain) , opportunities are unlimited. It's like stars in sky, we have to scale, just, the Terrace to view. Wait for the cloud to remove veil, all disappointments will vanish. I write this, that all our expressions reflect our true inner feelings. I write every expressions literally. I take every expressions literally. Nice expressions.
Your poetry is wonderfully full and alive, you give strong and intense feelings and emotions, your visual wording is well done. This is a wonderful poem, very intense. thanks for sharing Michael
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is refreshing poetic rain that emerges out of the dark cloud of torment. I really like this poem.