She asked him clipping a nip
into her voice
'Why can't you write about my dreams? '
With a smile dripping out of his lips
he answered in high esteem
'How would I know them
your dreams, your fillips? '
'You try to get into their stream! '
The chair pushed back she rose and left
The coffee mug abandoned
on the other side of the table
hot and fuming still
begging a soft kiss
remained bewildered
His umpteen poems, all of a sudden
came down and rebuked
'Voracious Bard!
You always sing to your glory! '
Glory? Alas! He hasn't yet seen any...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Magnificent, Kesav. I am reminded that the good writer must learn before attempting to teach, or laying claim to accolades. Great verse!