मुहब्बत इन परिंदों में, क़ायम रहे ताज़िन्दगी
इससे बढ़ कर और क्या होगी ख़ुदा की बंदगी
अपने किये हर कौल या वादे पे ये क़ायम रहें
दोनों जहाँ से मुड़ के न इनको मिले शर्मिंदगी
behad hi khubsurat andaje-wayani- - मुहब्बत इन परिंदों में, क़ायम रहे ताज़िन्दगी इससे बढ़ कर और क्या होगी ख़ुदा की बंदगी
Outstanding............Maza aa gaya Janab Rajnishji....Behtareen misal di hai aapne Mohabbat ki in parindo ke zariye se....Beyond ratings...
Very nice imagery of Birds'love is drawn here. There is nothing like love that ties relationships. Very fantastic poem shared with reality. Nice sharing.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
मुहब्बत इन परिंदों में, क़ायम रहे ताज़िन्दगी इससे बढ़ कर और क्या होगी ख़ुदा की बंदगी What a great tribute to love in this four liner verse. Sweet love birds - so beautifully portrayed.10
It is indeed a privilege that you visited this poem, appreciated the same and gave a very positive feed back. Thank you, Geeta ji.