I always live in the virtual
For each moment I live
Becomes a past the next moment
Beyond my reach.
I can not go back to the moment passed
Nor can I live in the future
The moments I will live
Can happen in my imagination,
a life of virtual that I can not touch.
The moment of my dream may come or not
But I live in that moment
In that dream
When I build a castle of perfect peace
With garden of stars and moon
With blue gurgling streams and fountains
Lions and tigers behaving as pets
I understand their language
And they understand my language
There is not an iota of violence
There is no killing of animals
No amassing of wealth
In a music filled air
Every one is dancing with joy.
All can get as per their requirements
There are no masters and no servants.]
Because all are friends
Mouse is not killed by cat
And there is perfect harmony
In this beautiful land.'
May your dream come true even if these be virtual We all live the moment see my moment also has passed me The world can only live the continuing moment, moment to moment all lapses into a TIME'S MEMORY hopefully with glee let this moment halt a while till poetess you read PPME
A beautiful poem that depicts leaflets of your life! Extremely well penned......10+++
Many useful and productive things happen in virtual mode.
Yes, something at virtual plane can't be perceived as real but many useful and productive things in virtual platform that's why we embrace digital age humanity.
bharati, thinking more about this poem it struck me that mine entitled " pristine" has similarities. over and over in my poetry i am drawn to explore consciousness and perception. -glen
hey, bharati! catching up on your latest postings. you identify well the nature of the real in the first two stanzas. you know, of course, that when you summon for me or any reader recognition, that too is real, though, one might say, of a different variety... i share your dream. it makes me think of my poem " imagine me." hoping you are well and thriving, glen
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A vision of peace...