Poet - Rajnish Manga - Part 2 - A Poet With Marvellous Translations In Hindi Poem by Geeta Radhakrishna Menon

Poet - Rajnish Manga - Part 2 - A Poet With Marvellous Translations In Hindi



Translations are not just poetic expressions,
They are generous acts of spreading awareness,
It requires a philanthropic and a thinking mind,
To revel in the glory of a new interesting find,
To explore the beauty of one language and
To spread the aroma of poetic charm into another language.

As human beings,
Are we not responsible?
For a friendly handshake with our fellowmen?
For an affectionate pat for every act of goodwill?
For a congenial environment around our planet?
For the unity of life within its diversities and complexities!

Rajnish Manga's pen addresses issues of all kinds,
His choice of poems to translate range
From man to nature and nature to man,
An analysis of philosophy of life in depth,
That enriches the dignity of life in this world,
That enhances the quality of life lived on this earth.

"Let peace be rehabilitated
Let terrorists be debilitated"
Is the loud call to thrash down the evil forces,
Is the fond cheer to re-establish peace in this world!
Let us fly like birds with wings of hopes and dreams,
Let us march forward with firm steps of strength and courage.

The ‘Phenomenal Woman' of Maya Angelou
Is another outstanding translation in Hindi
That empowers woman from all over the world
To stand up for their rights,
To live a life of fulfillment,
To breathe the air of freedom.

Rajnish Manga's poems are like jasmine flowers,
Flowers that remain white both at dawn and dusk,
Poems that carry the fragrance of purity and honesty.
Poems and translations, so beautiful and truthful,
Like the silver and the golden rays of the sun,
That shall glow in Poem Hunter for years to come.

Tuesday, December 3, 2019
Topic(s) of this poem: poems,poet,poetic expression,translation,tribute
COMMENTS OF THE POEM

Well written about the poet rajnish manga, thank you

0 0 Reply
Aniruddha Pathak 05 December 2019

Yes, indeed, about poet Rajnish Manga and his translations, words seem not enough, his work is of such noble stuff.

0 0 Reply
Yoonoos Peerbocus 03 December 2019

a due homage to a highly deserved polyvalent write

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success