जो उड़ते हैं
जरूरी नहीं वो पक्षी ही हों
जो दो पांवों पर चलते हों
जरूरी नहीं आदमी हों.
(मूल लेखक श्री विष्णु नागर)
Those who fly
Are not essentially the birds;
Those who walk on their two legs,
Are not essentially the human beings.
(English Translation by Rajnish Manga)
Superb, A deep philosophy of life lucidly put on....100+++ Great translation of an awesome poem.
A poem of great depth, philosophy and wisdom. Both the poems in English and Hindi are competing with each other to see who can fly higher. Superb Rajnish ji.......10
Yes, people can fly if they are doing something exceptionally well. These high-flyers are doing better than those who can only walk. Brilliant analogy.
I agree with you. Thanks for sharing your views in this regard, Michael.
fine comparisons my dear poet. just fine..... birds and human beings. there is lot of irony in your poem.. very much philosophic too.. thanku sir.. dev
I am honoured by your visit, a fine review and kind words of appreciation. Thanks a lot.
A poem that makes us think. This is poetry at its best.+++10
Thoughtful lines to make the readers go deep into the philosophy of the world.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
a poem of simple truths? well penned.