Throw some seeds
Lives are weeds
Every one shouts
No one heeds
Words are flowers
Thorns are deeds
Gesture, when hurts
Inner self bleeds
Hope or distance
Nothing concedes
I always find myself coming back to this poem...There is something about the metaphor of each person being that weed that triggers, through the seed of words, the field of green to advance. How different might the world be if, just if, we were the daffodils? Such a great work, Ali.
Profound and a poem born to be remembered in the soul of poets and gentle people everywhere! 10+++++++++++ and a spot on my fav list
Short and sweet, but a perfect Ghazal form, and thought provoking as often, marvellous, dear poet
Every one shouts No one heeds................................ What an epigrammatic portrayal of the times when people make a lot of hue and cry over everything, but when no one pays attention to anything going on around....! Profound and terse as ever!
There's a deep connection between that first and third stanza that I just can't shake. Perfectly executed, Ali. This verse goes straight to myfavourites.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I was thinking about Ghazal, we have our own ghazal version...maybe some differences there look upon your work, first i am happy to see you start to write again Ali, and the thoughts also are a good expression that i really can relate to, a good write...for that you should continue making this You did a good job dear :) :) you know it!