Li Ch'ing Chao


Tz'U No. 16 (Bajiao) - Poem by Li Ch'ing Chao

Who planted the Bajiao tree under my windows?
Its shade fills the courtyard;
Its shade fills the courtyard...

Leaf to leaf, heart to heart,
folding and unfolding,
It expresses boundless affection.

Sad and broken-hearted, lying awake on my pillow,
Late into the night
I hear the sound of rain.

It drips and splashes, cool and melancholy;
It drips and splashes, cool and melancholy....

Lonely for my beloved, grief-stricken,
I cannot endure the mournful sound
of rain.


Comments about Tz'U No. 16 (Bajiao) by Li Ch'ing Chao

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: rain, grief, lonely, sad, tree, heart, night



Poem Submitted: Friday, January 3, 2003



Famous Poems

  1. Still I Rise
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Dreams
    Langston Hughes
  5. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  6. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
  9. I Do Not Love You Except Because I Love You
    Pablo Neruda
  10. Television
    Roald Dahl
[Report Error]