Li Ch'ing Chao
Tz'U No. 16 (Bajiao) - Poem by Li Ch'ing Chao
Who planted the Bajiao tree under my windows?
Its shade fills the courtyard;
Its shade fills the courtyard...
Leaf to leaf, heart to heart,
folding and unfolding,
It expresses boundless affection.
Sad and broken-hearted, lying awake on my pillow,
Late into the night
I hear the sound of rain.
It drips and splashes, cool and melancholy;
It drips and splashes, cool and melancholy....
Lonely for my beloved, grief-stricken,
I cannot endure the mournful sound
Comments about Tz'U No. 16 (Bajiao) by Li Ch'ing Chao
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye
I Do Not Love You Except Because I Love You