When I hurt you I hurt myself
When I touch you I melt
When I love you, I find myself
If I have broken you, I will mend
For you are my heart's desires
My desire to desire
The reason of my reasons
And my reason to be
© 2015
All Rights Reserved
Wow. What an expression of love, simple yet powerful. Words coming straight from the heart.
Someone said, Kadi dil na dukhaeen jind meriye ke dilan vitch rub rehnda hay. it's in Punjabi and it means, never hurt a heart, God lives in hearts. Your poem is a touching poem and made a place in my heart, is with the God, I hope God would have appreciated it as well.
Love, so pure and so deep, sensitive heart-felt lines'Loved reading your poem.
Lovely write! What solid convictions and resolutions! Coming from the depths with no artificial embellishments!
No one is perfect Ayman..... there is evil in everyone! But once we realize it and get at least fleeting visions of a transformed being, it is such a positive sign! As long as your conscience is sensitive, it will find for itself corrective measures!
Thank you Valsa. I aspire to be a man of solid convictions and resolutions. I find myself lost in the darkness most times and evil as far as the eye can see. Maybe this is just a glimpse of the man I can be. You are a constant source of inspiration, for both my words and deeds. Thank you once again.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
someone once said: Don't put all your eggs in one basket. love poems are not my favorite; sorry. : ( maybe it is ONE reason i've been married four times? ? bri :)