Cia Frizzell

About Love

when i was a child i did not name things i loved
'this is my favorite marble'
would always lead to somebody asking for it in a game of keeps

when i was a teenager i did not name boys i loved
because then my best friend would want them
and she always got what she wanted

when i was a woman i shouted my love from the rooftops
and felt foolish when it went away

now that i'm older i no longer have to name it
it's love all the same

Poem Submitted: Friday, November 24, 2006
Poem Edited: Saturday, November 27, 2010

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

4,1 out of 5
21 total ratings
rate this poem

Comments about About Love by Cia Frizzell

  • Sudipta BhattacharyyaSudipta Bhattacharyya (6/5/2015 6:27:00 AM)

    Marvelous ideas expressed through your poem with nice artistic pleasure!
    Thanks for sharing such a nice piece of art!

    Sudipta Bhattacharyya.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • ~ Jon London ~ (6/21/2009 7:30:00 PM)

    In only a few lines, a loving world enfolds....remarkable poet...keep exploring

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Bill Thomas (5/23/2008 2:29:00 PM)

    What folk have taken whole plays & epics to say, you manage in a few lines. Been there, recognise it, have the privilege of letting your eyes see my world. Thank you.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Alison Cassidy (6/30/2007 7:25:00 PM)

    'What's in a name? A rose by any other name would smell a sweet.' The bard said it memorably in Romeo's voice and your have matched the sentiment in a voice of your own. A strong, clear poetic voice which is beautifully understated and sublimely honest. love, Allie xxxx

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Michael Fischer (4/3/2007 5:37:00 PM)

    Nice work! Great ending! You have a knack for writing memorable material.
    -Michael

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Who's Erwhatsit (3/30/2007 10:53:00 PM)

    Cia, this is art! Brutally true. You express so much with so little, capturing feeling that is so 'right there' but so hard to say.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • kskdnj sajn (2/23/2007 7:02:00 AM)

    You capture the average human nature well in this piece.That is why the saying 'If you only have a few GOOD friends, then you are lucky' is so true.
    Enjoyed. :)

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Not a member No 4 (1/8/2007 4:56:00 PM)

    I really can't write very much on here after our discussion.However, I elect to believe that in the creating of this there was an active element of choice exercised by you! ! And I'm glad because it's as clever, clear, and concise as all your work. And it's good poetry. Damn Cia, you have an 'eye' for the things of this world. jim

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Randy Resh (12/31/2006 9:40:00 PM)

    Magnificent. well crafted, elloquence. 10.
    Love: to define it is to deny it
    ineffable
    absolute.
    R.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • fanniesson - (12/16/2006 1:52:00 PM)

    nice work
    and so true
    but a hard way to live

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Jerry Hughes (12/13/2006 11:04:00 PM)

    Old at 47 Cia? Rubbish. Good poem though...

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Sue Ann Simar (12/10/2006 3:24:00 PM)

    psychology in the poem. Thank you, I enjoyed.

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • Roger Bowman (11/29/2006 7:43:00 PM)

    amazing poetry Cia

    Take care
    Roger

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.
  • BEAU GOLDEN (11/27/2006 9:47:00 PM)

    This is the kind of honesty that makes great poetry great. Hope u write more!
    beau

    Report Reply
    0 person liked.
    0 person did not like.



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?