If you look
upon Afghani's sorrow
Will you tell...
Does your heart
feel empathy...
Do tears well
in your eyes...
The life of the Afghan
like open wounds
seeks healing
will kindness you extend
Oh Big Boss!
You the teacher
of brutal behavior
please step aside
for peace and prosperity.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.143/Page.192
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
good job I like this poem +10 all the way! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! :)
'please step aside for peace and prosperity..' A sad poem..will peace ever come.Beautifully expressed, friend..thanks for sharing. Yelena M.
Sorrowfully wonderful. So much we think all of them are against us, because of the anger we feel towards the war and very rare we put ourselves in their shoes. Reading this poem I am walking in the shoes of an Afghan, if only for a second.
My Afghan friends would agree. Keep writing to share with the world the truth. Very stirring writing....
Your poem tug on my heart string. as a human to another human being, my heart brims with sorrow and regret for the Afghan and hope that the wounds they seek healing will come to be when very soon, 'Oh Big Boss'[ universal all bosses] on both sides of any war should seek universal peace and prosperity for all people. But history teaches us that 'Wars' have been the way of Man since ancient time. When trading fairly didn't fill up his insatiable pang for power and greed, he resorted to war and killing [by any means possible] to take what he wanted. My poet friend, we must not cease to speak loudly for love and peace in the world. I hear your plea for peace and will not tarry standing with you against injustice in the world.
deeply stirring poem; a sad plight; no one should condone terrorism
Oh Big Boss! You the teacher of brutal behavior please step aside for peace and prosperity Big Boss is metaphorically consealing for someone who abuses his powers. How come that Afghnans let this Big Boss rule their people? Evil powers seems to be ruining lives in Afghanistan and Pakistan.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A poem on the sadness of Afghani's plight which seems to be going on for ever, a nice thing for you to do and showcase the war on? I honestly don't know what the war is about thats going on and on and on. Thanks for the read regards