Valsa George

By The Side Of A Brook - Poem by Valsa George

On the bank of a rushing brook
I sat for hours watching its course.
Peered into the clear gurgling mass
That cascaded down from a mountainous source

Like a slithering snake, it slinks and slips
It babbles downhill night and day
Rolling and gliding thro plains and dales
It winds its way to the wider bay.

Dipping my fingers in its icy chill
How my hand got repelled as from a shock
In the ripples stirred by the kissing breeze
I saw trees, clouds and the jutting rock-

All floating in queer, fanciful shapes,
Shuddering, trembling and standing still
And the fishes leaving zigzag trails,
Swishing and swimming in the winding rill.

As I quietly watched her speedy flight
With her bosom rising in mournful heaves,
In my ears fell her whisperings soft
Orchestrated by the rustle of quivering leaves

I hardly knew the time speeding by
Nor noticed the birds' homeward flight
Or the Sun moving to the west end side
And the Sky reddening at his sight

As the brook thus continued her headlong ride
To be mingled finally with the ocean wide
I walked, brooding over man's relentless stride
To be merged eventually with the Cosmic Guide.

Comments about By The Side Of A Brook by Valsa George

  • Edward Kofi Louis (3/13/2017 6:23:00 AM)

    To the west end! Thanks for sharing. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (9/17/2015 8:23:00 AM)

    lovely rhythm and rhyme. (Report) Reply

  • (9/17/2015 8:07:00 AM)

    What can I say? Absolutely brilliant!
    This lovely poem have made my day.
    Thanks for sharing.
    (Report) Reply

  • Bri Edwards (6/8/2015 7:22:00 PM)

    i didn't know:

    preposition, adverb, & adjective
    preposition: thro'; adverb: thro'; adjective: thro'; preposition: thro

    literary spelling of through...................calls for an ', apparently. who knew! ?
    - - - - - - - - - - - - - - - - -
    i'm liking the rhyming. :)

    “rill” : another word which is new-to-me!
    noun: rill; plural noun: rills
    1. 1.
    a small stream.
    o a shallow channel cut in the ground by running water.
    o variant spelling of rille.
    verb: rill; 3rd person present: rills; gerund or present participle: rilling; past tense: rilled; past participle: rilled
    1. 1.
    (of water) flow in or as in a rill. “

    What a shame to be “brooding” over “mankind” after what sounds like a lovely afternoon visit to Nature!

    I especially enjoyed these lines:

    “Like a slithering snake, it slinks and slips”

    “As I quietly watched her speedy flight
    With her bosom rising in mournful heaves,
    In my ears fell her whisperings soft
    Orchestrated by the rustle of quivering leaves”


    “As the brook thus continued her headlong ride
    To be mingled finally with the ocean wide”

    this reminded me of a poem I wrote while perched along the side of a stream one “lovely afternoon”. of course mine was not so lovely (my poem) and it dealt some with the ‘American/European” harsh treatment of Indians/”native Americans” in the 1700’s or 1800’s in upstate New York State.

    I’ll send this to MyPoemList. enjoyed! bri :)
    (Report) Reply

  • Akhtar Jawad (1/21/2015 1:43:00 AM)

    Sitting by the side of a brook is definitely amazing that sprung out such a beautiful thought and when a beautiful thought springs out in Valsa takes a shower in it we get a beautiful poem to read..................10 (Report) Reply

  • (9/27/2014 1:53:00 PM)

    Great imagery and simply this is a masterpiece......Valsa.....while writing poems on Nature you just present the
    very soul of her lively, forceful and vigorous to us......deserve 10/10
    (Report) Reply

  • Mike Barrett (12/19/2013 9:40:00 PM)

    Valsa, interesting how the same basic stimulus inspired such a different outcomes as one compares the two poems, yours here and mine, A Brook. My feeling is that each poem is a gem in its own right, each rest easy on the Soul. Cheers! (Report) Reply

  • Doug Bentley (5/7/2013 7:15:00 PM)

    As I read more of your poems, Valsa, I recognize that your imageries are always, always in motion; in magical interplays - sounds in resonances and gaps reversing into tactilities - and that's visual magic! - always under razor control. We readers only briefly dip our fingers in a poem, but always, always come away from yours with a sense of being touched, shocked even, by being carried along with you to some cosmic all ways. always. (Report) Reply

  • (8/23/2012 9:53:00 AM)

    Ethereally beautiful, ripe with imagery, even and smooth flow-A real joy to read (Report) Reply

  • (8/19/2012 1:35:00 AM)

    Enjoyed venturing along a beautiful brook with such lovely and exciting images. (Report) Reply

  • Hans Vr (8/17/2012 7:46:00 AM)

    Wonderful thoughts, wonderful images. Beauty (Report) Reply

  • (8/16/2012 7:09:00 AM)

    These lines once again prove that Ms Valsa George is gifted with a unique writing skill that empowers literature of poetry withstand the tests of time. The Poem Hunter Website needs to have such brilliant poets to keep the readers really engaged.What often happens is not to happen to her.. a tendency to flee the scene later. Keep it up as the journey has to be for better innings still. (Report) Reply

  • Heather Wilson (8/15/2012 3:03:00 PM)

    A beautiful poem with wonderful imagination and a great flow. (Report) Reply

  • Diane Hine (8/14/2012 6:30:00 AM)

    Feeling at one with nature couldn't have been expressed more completely than in this beautiful poem. (Report) Reply

  • Robert Wynn (8/14/2012 12:18:00 AM)

    It is all downhill here and slippery, what a ride! Awesome, (Report) Reply

  • Barb Mcavaney (8/13/2012 4:36:00 PM)

    You painted a wonderful picture, a cosmic guide to nature at its best (Report) Reply

  • Neela Nath Das (8/12/2012 9:19:00 PM)

    The picture of heaven is depicted with the stroke of smooth pen.The rhyming scheme is also well-constructed. Wonderful job! (Report) Reply

  • Valerie Dohren (8/12/2012 8:24:00 AM)

    Beautiful poem Valsa, draws the reader in to experience the Imagery. (Report) Reply

Read all 18 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Sunday, August 12, 2012

[Report Error]