We had met
On the threshold of a dream
Or in the sprawling hall
Of torturous silence
Of sleepless moments.
Only if chandeliers of memory
Are lighted
Will I ever know where!
All scenes get blurred in darkness.
Words, dots, dashes,
Only if they emerge from the underworld of meaning
Perchance, perhaps then
A forest of meaningfulness
Might grow from the desert womb
Of sterile writings.
Clouds form in azure-blue chalice of the sky.
Indeed, who should I ask about it?
Countless sessions of wasted worship
In the cavernous depths
Of one's own inner self......
who will ever account for it?
Who will decode
The text of moth-eaten pledges?
Did we ever meet each other
Who will know?
(1976, Translated by Dr. satyapal Anand)
Very amazing and very touching it's wonderful! one of the best i have seen so far i gave it a 10 :)
very deep, and touching. also very insightful and flowing. i gave it a 10! =]
yes my friend, another in depth thinking, brilliant lines only great wisdom could write such poetry....
Life is full of questions, but very few answers, you write with zeal and that makes your poems both deep and thought-provoking, liked them a lot.
this is relatively a very good and a very expressive piece..touched with different emotions and ends in a question...really a a good poem from a very intelligent author..i include this n my favs...naizz
i really like this poem it is very nice your a good poet
a touching write full of pathos filled romance...the second stanza lines read great...thanks Naseer...10
ended by a touching question..it start and flow with a wonderfully deep thoughts..a poem for the minds to ponder about
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Naseer, what a true t you really are, you works are so touching, your pen always flows golden my friend...loved this piece 10++