blessed i am, ...
if "blessed" there IS,
..... with 'friends' like you,
from near and VERY far away.
but, if by "lighter" you mean shorter,
as in your first name, Geeta, on this site,
may isuggest a change to just "Radhak"? ? ?
YOU may even like it better.yes, you just might! !
(June.....10......2018)
When today I noticed (in Notifications on PH) that my friend Bharati Nayak had commented favorably on this poem about another friend, GEETA M., I did not recognize the title's wording, BUT it LOOKED like one I might write. : ) bri
I got a hearty laugh after reading this poem and comments by some prominent poets of this Site.Anyway, it is a tribute to our dear poetess Dr.Geeta Radhakrishnan Menon.Her poems certainly smell like rose, so fragrant, so beautiful! !
Khairul, my friend, don't sweat your inadvertently-twice-submitted poem comment! ! ! the more the merrier some would say. bri :)
Enjoyed reading the comments more than the poem itself. Couldn't agree more with Kelly Kurt, although I Know that nobody asked me to agree or disagree!
This comment was repeated inadvertently. Thanks for pointing out through inbox and giving me a chance to explain. You may delete this duplicate comment. I tried from my end, but couldn't.
Enjoyed reading the comments more than the poem itself. Couldn't agree more with Kelly Kurt, although I know that nobody asked me to agree or disagree! :)
Khairul, you sent the same poem comment twice. you shouldn't waste too much ink! ! ha ha. i also agree, in part, with Kelly K., but he doesn't know exactly what inspired the 'shortening' idea; it was not exactly me! [ to be fair, most of my poems ARE LONGER than their titles.. ;) ] and i also enjoy reading some comments more than reading some poems on PH. thanks for the comment(s) . i shall now send this response to you also to your Inbox. bri :)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Geeta and Geetha are two different names, two different personalities! By adding an 'h' the name becomes 'heavier' perhaps with greater responsibility. Indian dance has sound syllables like 'Ta' and 'Tha'. Ta is the lighter tap with the leg while Tha is a heavy stamp of the leg. Perhaps, that's the reason my parents spelt my name as Geeta and not Geetha. :)
Geeta, my second wife said she weighed 140 pounds when we met, having recently 'lost' 20-40 pounds. she spelled her name Debbie. after a few months i noticed (on the checks she bounced) that she'd begun using Dhebbie, then Dhebbhie, and finally Dhebbhieh! all the while she was getting heavier, reaching 210 pounds before i shipped her to the slaughter house. i was bit heavier at the time of our parting. bri ;)
Geeta, interesting! When I met my 2nd wife, she weighed 140 pounds [saying she’d recently lost 20-40 pounds] AND she spelled her name Debbie. Over the next year or so she gained weight and kept adding “h”s to her name: Dhebbie; Dhebbhie; Dhebbhieh. Finally, after she’d gained 70 pounds (and 3 “h”s) and ‘other things’ had happened, we parted, my weight having increased 20-30 pounds to 230; I HAD to ‘protect’ myself! Bri :)