The moon stared hiding itself,
The night was sitting
Nude in the balcony
********
Every phalanx was lighted,
In her closed fists
Was it the moon or the firefly?
********
The night all bared,
And from behind the curtains
Of, the coconut trees, the moon peeping.
********
The milky heat of the moon,
The frozen sky melts
Despair poured, drop-by-drop.
********
On the coastal rocks,
Hanging its head, the moon
Sits, before committing suicide.
********
The decay of the night,
In the shades of the places of worship
The moon too feels exhausted.
(1985, Translated from Urdu into English by Dr. M.Q. Khan, India)
I liked them all, very much, but especially the coconut one and even more the suicide one. A refreshing way of looking at the moon. I read these tiny poems as separated from each other. I suppose you wrote them at different times?
Very softly touching and romantic poems with delicacy, and sentimentality, exuberant with heart felt emotions......
I hadn't read till date such a lovely romantic piece, specially on moon. Terrific imaginary. Tones of appreciation to you and the translator too.
Message from Lillian Thomas: From: Lillian Thomas (Houston United States; Female; 60) To: Naseer Ahmed Nasir Date Time: 10/10/2009 8: 39: 00 AM (GMT -6: 00) Subject: re: 6 Haikus (The Moon) Dear Naseer. 6 haiku, lovely little poems, miniatures of brilliant poesy, but not haiku, if you mean the Japanese form. I don't mean the We have many English writers who try their hand at this form, thinking it is only 5-7-5. But to be at all true to the form, the Japanese use no poetic devices, esp. no anthropomorphism. The images are stunning without calling them haiku. Sincerely, LT
Delightful haikus Naseer, you have really brought out the poetic magic of the Moon..I too liked the Suicide one...brilliant.10
your haikus show the beauty of the moon so clearly. a double ten
They are all highly original and the first one I found particularly provocative. Like the other poets, the suicide one is wonderful. I enjoyed the last one too where the moon feels exhausted. 10 love Karin
Beautiful Haikus, Naseer.The magic of moonlight cannot be overestimated. Each one is extraordinary in its own way, but the suicide one is my favorite.10/10. Warm wishes, Sandra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
if someone feel each lines your poem say....it's a magical sublime of refreshing mind....something secret that relaxes the mind and the nerve....such poem brings the rainbow down to surface our teary world.....God bless.....a 10 +