उसके रूप की प्रशंसा में (Hindi) Poem by Rajnish Manga

उसके रूप की प्रशंसा में (Hindi)

Rating: 5.0

उसके रूप की प्रशंसा में
मूल इंगलिश कविता: कुलदीप सिन्ह जडेजा
हिंदी रूपांतरण: रजनीश मंगा

शब्द महाकवियों के भी शरमा जायें
उनके विवरण में जैसे कुछ कमियाँ रह जायें,
दुर्लभ कोमल कलियों को वर्णित करने में.
उन श्वेत मोतियों का चित्रण कर पाने में
और उनकी मीठी बोली का आकर्षण दर्शाने में,
हर एक खजाने से बढ़ कर है उसकी सुंदरता.
है अद्वितीय और विरल, विधाता की वह रचना,
सोच रहा हूँ यह सुंदरता, दर्पण कैसे सह पायेंगे!

This is a translation of the poem Eulogizing Her by Kuldipsinh Jadeja
Wednesday, April 27, 2016
Topic(s) of this poem: beauty,mirror,translation
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Eulogizing Her
by Kuldipsinh Jadeja
(Hindi Adaptation: Rajnish Manga)

Words of greatest bard would always shy
That could never suffice,
Describing delicate buds of rare type.
Covering those pearls white
And a sweet tongue inside,
Making a treasure of perfect kind.
Rarest of rare, she, the creation of lord,
I wonder how mirrors can withstand!
COMMENTS OF THE POEM
Chandini Jaswal 03 July 2019

Itni umda Hindi padh ke, hriday prasan ho gaya. Great translation Sir!

1 0 Reply
Rajnish Manga 03 July 2019

Extremely pleased to receive a very positive feedback from you, Ma'am. Thank you so much.

0 0
Kumarmani Mahakul 29 March 2017

I read this poem both in english and in hindi language. Your translation is fantastic. Thanks.

1 0 Reply
Rajnish Manga 30 March 2017

Thanks for your appreciative and inspiring comments on this poem, Kumarmani ji.

0 0
Akhtar Jawad 02 August 2016

A master piece, Rajnish Manga's translations are always amazing.

1 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success