Г. П. Лавкрафт: Древний След (H.P. Lovecraft: The Ancient Track — 1930) Poem by Oilibheir Álain Christie

Г. П. Лавкрафт: Древний След (H.P. Lovecraft: The Ancient Track — 1930)

Не было никакой руки, чтобы удержать меня
Той ночью, когда я нашел древний след
На другой стороне холма, и я напрягся, чтобы увидеть
Поля, которые преследовали мою память.
Это дерево, эта стена - я их хорошо знал,
И все крыши и фруктовые сады, казалось, нашли
Знакомое эхо в моей ум
Как будто из не слишком далекого прошлого.
Я знал, какие тени будут отброшены,
Когда наконец было бы придумать поздняя луна
С другой стороны Холма Замана, и как
Долина было бы светить через три часа
И когда путь стал круче,
И это, казалось, закончилось против неба,
Я не боялся того, что может быть
Помимо этого гребня в силуэте.
Я шел прямо вперед, в то время как весь свет ночи
Взял бледный оттенок в фосфоресцирующий свете,
И стены и дом с фермерский двускатной светились
Неземная на стороне поднимающейся дороге.
Была веха, которую я знал —
«Две мили до Данича» — теперь вид
На дальних шпиль и крыши было бы отчетливым
С десятью более восходящими шагов идти…

Не было никакой руки, чтобы удержать меня
Той ночью, когда я нашел древний след,
И я добрался до гребня и увидел, протянутый,
Долина потерянных и мертвых:
И над холмом Заманом, рог
Злокачественной луны родился,
Чтобы зажечь сорняки и виноградные лозы, которые выросли
Вдоль разрушенных стен, которые были мне неизвестны.
Блуждающие огни светились в поле и болото,
И неизвестные воды выдыхали туман
Чьи когтистые кудри казались ироничными при мысли
что я когда-либо знал это место.
Я видел слишком хорошо с сцены безумия
Что мое любимое прошлое никогда не было …
Я тоже не был на трассе
Спуск в долину, которая давно мертва.
Вокруг был туман - впереди, брызги
звездных потоков Млечного Пути …
Не было никакой руки, чтобы удержать меня
Той ночью, когда я нашел древний след.

Га́уард Филлипс Лавкрафт


[Rendered into Russian by O. Á. Christie
used as subtitles available under the 'closed captions' menu
for the video 'H.P. Lovecraft's 'The Ancient Track' read by OÁC']


А вот и ОРИГИНАЛЬНЫЙ ТЕКСТ:

The Ancient Track

There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track
Over the hill, and strained to see
The fields that teased my memory.
This tree, that wall—I knew them well,
And all the roofs and orchards fell
Familiarly upon my mind
As from a past not far behind.
I knew what shadows would be cast
When the late moon came up at last
From back of Zaman's Hill, and how
The vale would shine three hours from now.
And when the path grew steep and high,
And seemed to end against the sky,
I had no fear of what might rest
Beyond that silhouetted crest.
Straight on I walked, while all the night
Grew pale with phosphorescent light,
And wall and farmhouse gable glowed
Unearthly by the climbing road.
There was the milestone that I knew —
'Two miles to Dunwich'—now the view
Of distant spire and roofs would dawn
With ten more upward paces gone…

There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track,
And reached the crest to see outspread
A valley of the lost and dead:
And over Zaman's Hill the horn
Of a malignant moon was born,
To light the weeds and vines that grew
On ruined walls I never knew.
The fox-fire glowed in field and bog,
And unknown waters spewed a fog
Whose curling talons mocked the thought
That I had ever known this spot.
Too well I saw from the mad scene
That my loved past had never been —
Nor was I now upon the trail
Descending to that long-dead vale.
Around was fog—ahead, the spray
Of star-streams in the Milky Way…
There was no hand to hold me back
That night I found the ancient track.

Howard Phillips Lovecraft

Г. П. Лавкрафт: Древний След (H.P. Lovecraft: The Ancient Track — 1930)
Sunday, May 10, 2020
Topic(s) of this poem: dark,dreams,fear,gothic,horror
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success