yellow bus stroking the
curves
on a concrete highway
windows wide open grabbing air
for a field trip in an early May
heat blast
with very
short khakis spouting lean legs
the teacher's aide
led me down a stream along a shaded path
steeped in the backwoods element she
crouched barefoot in a pool
scooping crystal water with her cupped hands
what she couldn't get into her mouth spilled on
her nose and chin,
trickled down her chest
and I realized she was naked underneath that
half buttoned shirt
but I couldn't stop staring
while she lingered like a living sculpture with
droplets on her dark tipped mounds
It's good. Might agree with Alison on the topic of punctuation. Just a few commas somewhere. or a full stop after heat wave.
You have described your titillating learning curve with subtlety and finesse in this sweet poem about adolescence and desire. My only criticism is your lack of punctuation. Punctuation can be such a wonderful aid to comprehension and interpretation. You should try it sometime. Great poem though. Love, Allie x x x x
Messageof poem is good to learn the lesson on the curves.......................a good write.............
No clue what inspired you to right this. Flow was good with interesting title.
Actually Lee I hate bras too! Naked indeed, she had a perfectly good shirt on, that had a little bit of water spilled on it. Seriously, you have succeeded to impress me with your stunning new version of your poem. 10 again. Karin Anderson
Wow, incredible. Each line flowed with perfection right up to the conclusion. When I reached the end I realized you couldn't have written this poem any better. Learning curve indeed. A title true to its content... and I liked the seductive nuances that you used as adjectives. I'm favouriting. Thanks for sharing.
Welll written curve...but all I can say is every one and the cats mother has had an experience like that...even Lady Chatterly. Thanks for the read regards
lessons in living... landmarks in adolscent experiences...?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Brings a reality to pubity, and awareness